1 листопада 2014 року Україна і ЄС почали тимчасове застосування Угоди про асоціаціюяке стало можливим після завершення необхідних внутрішніх процедур, зокрема, ратифікації Угоди Верховною Радою України і Європарламентом, а також схвалення відповідного рішення Радою ЄС.
Угода є масштабним і комплексним документом, який охоплює сфери, що знаходяться в компетенції європейських інститутів, а також держав-членів ЄС. Режим тимчасового застосування може поширюватися лише на ті сфери Угоди об асоціації, які торкаються виняткової або змішаної компетенції ЄС, оскільки застосування Угоди в інших сферах вимагає його ратифікації парламентами держав-членів ЄС.
Таким чином, згідно із статтею 486 Угод і з урахуванням рішення Ради ЄС від 29 вересня 2014 року, об'єм тимчасового застосування охоплює окремі статті/глави розділів "Політичний діалог і реформи, політична асоціація, співпраця і конвергенція у сфері закордонних справ і політики безпеки", "Юстиція, свобода і безпека", "Економічне і галузеве співробітництво", "Фінансова співпраця", "Інституціональні, загальні і завершальні положення".
Згідно трибічних домовленостей УКРАЇНА-ЄС-РФ на міністерському рівні 12 вересня 2014 року, сторони передбачили відстрочення початку функціонування поглибленої і усеосяжної ЗСТ до кінця 2015 року. Україна має намір належним чином використовувати цей час для практичної підготовки.
Важливим в цьому контексті є прийняте Європейським Союзом 24 жовтня 2014 року рішення про продовженні терміну дії автономних торгових преференцій для Україниякі діятимуть до початку застосування положень про ЗСТ і, фактично, означають одностороннє надання з боку ЄС передбачених Угодою про асоціацію тарифних і нетарифних преференцій для українських товарів.
До завершення процесу ратифікації цієї Угоди усіма країнами-членами ЄС правовідносини між Україною і ЄС, які не охоплені тимчасовим застосуваннямрегулюватимуться відповідно до Угодою про партнерство і співпрацю між Україною і ЄС від 14 червня 1994 року. Це, зокрема, торкається наближення українського законодавства до acquis ЄС згідно із статтею 51 СПС, наприклад в сферах держзакупівель, конкуренції, технічних правил і стандартів, транспорту, фінансових послуг і так далі. Крім того, залишається діючою схвалена сторонами в 2009 році Порядок денний асоціації УКРАЇНА-ЄС як загальний інструмент підготовки і виконання Угоди про асоціацію. З урахуванням сучасних умов незабаром планується його оновлення.
Українська сторона вітає початок ратифікації Угоди про асоціацію окремими державами-членами ЄС (Румунія, Латвія, Литва, Болгарія, Мальта, Словаччина) і розраховує на швидке завершення цього процесу з тим, щоб Угода якнайскоріше набула чинності в повному об'ємі.
З 1 листопада 2014 року тимчасово застосовуються наступні розділи/статті Угоди :
- Розділ I "Загальні принципи";
- Розділ II "Політичний діалог і реформи, політична асоціація, співпраця і конвергенція у сфері зовнішньої політики і безпеки" : стаття 4 "Мета політичного діалогу", стаття 5 "Форумів для проведення політичного діалогу", стаття 6 "Діалог і співпраця з питань внутрішніх реформ";
- Розділ III "Юстиція, свобода і безпека" : стаття 14 "Верховенство права, повага прав людини і основних свобод", стаття 19 "Рух осіб";
- Розділ V "Економічне і секторальное співпраця":
- Глава 1 "Енергетична співпраця, включаючи ядерні питання" (за винятком статті 338 (k) (відносно просування Механізму спільного впровадження Кіотського протоколу до Рамкової конвенції Організації Об'єднаних Націй про зміну клімату 1997 року), статей 339 (відносно обміну інформацією і досвідом) і 342 (про співпрацю в області цивільного використання ядерної енергії);
- Глава 6 "довкілля" (за винятком статей 361 (сфери співпраці), 362 (1) (с) (планування подолання наслідків стихійних лих і інших надзвичайних ситуацій), 364 (співпраця у сфері цивільного захисту), 365 (а) (розвиток усеосяжної стратегії в області довкілля) і 365 (с) (розвиток і імплементація політики з питань зміни клімату);
- Глава 7 "Транспорт" (за винятком статті 368 (3) (обмін інформацією і спільну діяльність на регіональному і міжнародному рівнях), 369 (а) (розвиток стійкої національної транспортної політики) і (d) (приєднання до відповідних міжнародних транспортних організацій і угод). При цьому посилання в статті 369 (с) на "розвиток стратегій фінансування стратегій фінансування, спрямованих на зміст, усуненні перешкод в пропускній спроможності і розвиток неповної інфраструктури" не створює яких-небудь фінансових зобов'язань для держав-членів ЄС;
- Глава 12 "Фінансових послуг";
- Глава 17 "Сільське господарство і розвиток сільських територій" (за винятком статті 404 (h) відносно посилення гармонізації з питань, які обговорюються у рамках міжнародних організацій);
- Глава 18 "Політика в області рибальства і морська політика" (за винятком статті 410 (b) (ініціативи по перевірки і контролю риболовецької діяльності шляхом використання необхідного устаткування для спостереження), 411 (співпраця по інтегрованої морської політики);
- Глава 20 "Захист прав споживачів";
- Глава 26 "Співпраця з питань громадянського суспільства";
- Глава 28 "Участь в програмах і агентствах ЄС";
- Стаття 353 відносно поступового наближення до структури оподаткування, визначеної в праві ЄС;
- Стаття 428 відносно поступового наближення законодавства і практики з принципами права ЄС, зокрема у сфері інфекційних хвороб, служби крові, трансплантації тканин і клітин, а також тютюну;
- Розділ VI "Фінансова співпраця і положення по боротьбі з шахрайством";
- Розділ VII "Інституціональні, загальні і завершальні положення" за винятком статті 479 (1) в тій мірі, в якій положення цього Розділу обмежені для забезпечення тимчасового застосування цієї Угоди, як визначено у вербальній ноті;
- Додатки XXVI, Додаток XXVII (за винятком ядерних питань), Додатки XXVIII - XXXVI (за винятком пункту 3 в Додатку XXXII), XXXVIII - XLI, XLIII і XLIV, а також Протокол III.
Тимчасове застосування Розділу IV "Торгівля і пов'язані з торгівлею питання" повинен початися з 1 січня 2016 року після здійснення стороною ЄС відповідної нотифікації відповідно до статті 486 Угод.
Джерело: Урядовий портал
