Ця сторінка доступна рідною мовою. Перейти на українську

ЮРЛИГА адаптувала фільм про Європейський суд з прав людини

29 серпня 2012, 15:56
389
4
Реклама

Проект ЮРЛИГА компанії "ЛІГА: ЗАКОН" у рамках соціальної відповідальності і корпоративного волонтера презентує фільм українською мовою про Європейський суд з прав людини (далі ЕСПЧ). Фільм, створений компанією Itineris, уперше побачило світло нещодавно на французькому каналі TV5 Monde, оригінал фільму на англійській і французькій мовах розміщений на офіційному сайті ЕСПЧ.

Проект ЮРЛИГА отримав офіційний дозвіл ЕСПЧ на адаптацію і трансляцію української версії фільму. Українську версію фільму можна подивитися на ЮРTVа також скоро він буде розміщений на офіційному сайті ЕСПЧ.

Команда проекту ЮРЛИГА зробила переклад фільму, який розповідає про історію створення Європейського суду з прав людини в Страсбурзі, про механізм розгляду поданих заяв і про незалежність і безсторонність головної судової інституції Європи.

У 1997 році Україна ратифікувала Конвенцію про захист прав людини і основних свободзгідно якої кожен громадянин України має право на звернення і розгляд його заяви незалежним складом суддів нового суду Ради Європи - Європейський суд з прав людини.

"Такі фільми і така інформація мають бути загальнодоступними, особливо для тих верств населення, які втратили надію на правосуддя і верховенство права в нашій країні. Не дивлячись на те, що портал ЮРЛИГА російськомовний, фільм умисне був адаптований українською мовою. Компанія "ЛІГА: ЗАКОН" впродовж 20 років робить свій значний соціальний внесок у розвиток правової системи країни, завдяки чому головні документи нашої держави стають загальнодоступними. Українці апелюють до ЕСПЧ з останньою надією на справедливість, а значить, вони мають право знать, хто, яким чином і впродовж якого часу розглядає їх заяви"- відмітила Клавдія Шевелюк, PR- директор проекту ЮРЛИГА.

Залиште коментар
Увійдіть щоб залишити коментар
Увійти

Схожі новини