Документ юридической общественности представили: партнер, руководитель практики международного арбитража ЮК ARBITRADE Юлия Черных, координатор практики разрешения споров CMS Cameron McKenna Сергей Гришко и советник юридической фирмы Baker & McKenzie Игорь Сюсель. Юристы этих юридических фирм осуществляли перевод рекомендаций, являющихся результатом работы Арбитражного комитета Международной ассоциации юристов IBA, направленной на помощь сторонам и их юристам в составлении эффективных арбитражных оговорок.
Следует отметить, что главным инициатором перевода рекомендаций выступила Ю. Черных. По ее словам, рекомендации будут полезны как юрисконсультам, так и юристам, работающим в юридических фирмах. Г-жа Черных отметила, что документ состоит из основных разделов:
- базовые рекомендации по разработке текста арбитражных оговорок;
- рекомендации по разработке факультативных положений;
- рекомендации по составлению оговорок при многоступенчатом порядке разрешения споров;
- рекомендации по составлению оговорок с множественностью сторон;
- рекомендации по составлению оговорок при множественности договоров.
В свою очередь, И. Сюсель указал, что обязательным является соблюдение восьми базовых рекомендаций по разработке текста арбитражных оговорок. По его словам, рекомендации приводят практические аспекты и дают понимание того, чем должен руководствоваться юрист при выборе арбитража. При этом необходимо взвешенно подходить к тому, каким должен быть арбитраж: институциональным или ad hoc.
Что касается выбора арбитражной оговорки, то, по мнению И. Сюселя, у каждого арбитражного института есть уже составленная типовая оговорка, размещенная на его сайте или сайте ЮНСИТРАЛ. Ее не рекомендуется сужать, поскольку это может привести к конфликту в будущем.
Как отметил г-н Сюсель, рекомендации предоставляют как практические (удобное размещение арбитража, легкость получения виз, наличие помещения, Интернета и т. п.), так и юридические аспекты выбора арбитража (законодательство, регулирующее арбитраж по месту проведения; возможность местных судов способствовать сбору доказательств или применению обеспечительных мер и т. д.).
В свою очередь, Ю. Черных подчеркнула, что базовые рекомендации - это программа минимум, с которой должны быть ознакомлены лица, занимающиеся внешнеэкономической деятельностью. Она сообщила, что в документе объясняется, когда целесообразней выбирать одного арбитра, а когда - трех, поясняется каждый элемент, а также почему этот выбор должен быть осознанным.
По словам С. Гришко, арбитраж - это консенсуальное решение спора, а вся сила арбитража заключается в договоре. Поэтому необходимо очень внимательно относиться к тому, что предусмотрено в арбитражной оговорке.
Интересно отметить, что, как указал С. Гришко, регламенты основных арбитражных институтов, кроме Лондонского арбитражного суда, не содержат нормы, предусматривающей обязательное соблюдение конфиденциальности. Хотя в то же время преимуществом арбитража считается конфиденциальность. Юрист порекомендовал в арбитражных оговорках предусматривать условия конфиденциальности рассмотрения спора в арбитраже.
По словам Ю. Черных, на сегодняшний день рекомендации переведены на 12 языков. Украинскую версию рекомендаций IBA по составлению международных арбитражных оговорок можно скачать по этой ссылке.