Ця сторінка доступна рідною мовою. Перейти на українську

За достовірність сурдоперекладу нестиме відповідальність телеканал

26 лютого 2013, 13:29
273
0
Реклама

Уряд підготував і подав у ВР законопроект № 2384 про внесення змін до законів України "Про телебачення і радіомовлення" і "Про Національний радий України з питань телебачення і радіомовлення".

Законопроектом пропонується визначити долю в загальному об'ємі мовлення офіційних повідомлень, кино-, відеофільмів, передач і програм, адаптованих для сприйняття особами з недоліками слуху шляхом субтитрування і перекладу жестовою мовою, - не менше 5 % ефірного часу у добовому відрізку з 7.00 до 22.00.

За достовірність субтитрування або перекладу жестовою мовою нестиме відповідальність ліцензіат.

У свою чергу, Нацтелерадио надаються повноваження здійснювати нагляд за дотриманням телерадіоорганізаціями вимог законодавства відносно долі адаптованих програм.

Залиште коментар
Увійдіть щоб залишити коментар
Увійти
Підпишіться на розсилку
Головні новини і аналітика для вас по буднях

Схожі новини