Ця сторінка доступна рідною мовою. Перейти на українську

Український бізнес приохотився до англійського арбітражу

26 лютого 2013, 12:06
258
5
Реклама

Одночасно на порталах liga.net і ligazakon.ua експерт в області міжнародного арбітражу Ірина Тимчишин відповіла на питання читачів, що цікавляться деталями врегулювання комерційних суперечок в англійському арбітражі, зокрема - процедурою залучення і використання доказової бази.

Сьогодні можна спостерігати цікаву тенденцію, коли великий бізнес країн СНД все частіше підпорядковує свої комерційні угоди не вітчизняному, а переважно англійському праву. У разі виникнення між сторонами розбіжностей - суперечка розглядає беспристрастный міжнародний арбітраж.

Основні переваги для українських компаній відносно врегулювання комерційних суперечок в Лондоні полягають в тому, що доказова база по англійському праву істотно ширша, ніж доказова база по праву українському.

Важливо знати, що в англійському арбітражі арбітри не шукають істину самостійно, а слухають аргументацію сторін, і в цьому контексті розглядають документи і договори. Результат залежить від того, наскільки глибоко позивач може продемонструвати арбітражному трибуналу, де саме лежить істина. Тому присутність юриста, що практикує англійське праводуже важливо для оптимізації ведення справи і мінімізації ризику. У ідеалі, при врегулюванні комерційних суперечок в Лондоні, коли однією із сторін виступає українська компанія, Ірина Тимчишин радить клієнтам звертатися до тандему юристів - українського і англійського арбітражних фахівців.

З моменту підписання контракту і підпорядкування його англійському праву сторонам необхідно бути дуже уважними. Адже при виникненні якого-небудь конфлікту і зверненні в міжнародний арбітраж доказами у справі можуть виступати дуже несподівані речі. Так, дуже часто серед доказів фігурують електронні документи. Окрім цього, електронне листуваннятакож може виступити доказом в арбітражному процесі - листи, і навіть обмін повідомленнями в соцсетях.

Але не слід намагатися "сфабрикувати" таке листування або ж інші докази - це може мати дуже негативні наслідки для результату позову відносно сторони, яка пред'явила такі докази, попереджає експерт. Маловірогідно, що в позові буде негайно відмовлено, але усе залежатиме об того, наскільки важливий фальсифікований документ для самого позову.

Як же відносяться самі лондонські арбітри до дуже специфічних українських бізнесменів, враховуючи особливості ведення бізнесу в країнах СНД? "До українського бізнесу спочатку недовіри немає, але знову-таки, усе залежить від поведінки представників цього бізнесу - розповіла И. Тимчишин. - Не можу сказати, що спостерігала спочатку упереджене відношення, але ось що склалося в процесі підготовки і розгляду позову спостерігати доводилося, і причиною тому частенько було, на жаль, поведінка наших співвітчизників - неправдиві показання свідків, недотримання наказів трибуналу, знищення "незручних" документів, про існування яких вже відомо трибуналу і інші подібні чинники, які зміцнюють негативні стереотипи".

Визначити, чи часто виграють українські компанії в арбітражі, можна тільки через неформальні контакти юристів з різних юрисдикцій, статистики не існує. Реалізувати рішення англійського арбітражу в Україні можна, але це не завжди дуже просто, відмічає И. Тимчишин.

Середній термін розгляду суперечки в лондонському арбітражі - біля 18 місяців, "але це як "середня температура по палаті" - у кожному конкретному випадку термін залежить від складності суперечки, стратегії відповідача, кількості і якості арбітрів, і ряду інших чинників" пояснила юрист. Вартість же справи може "потягнути" на 400 000 - 800 000 євро.

Детальніше ознайомитися з відповідями Ірини Тимчишин можна на веб-сторіночках ligazakon.ua і liga.net.

Залиште коментар
Увійдіть щоб залишити коментар
Увійти
Підпишіться на розсилку
Головні новини і аналітика для вас по буднях

Схожі новини