Наказом від 23 жовтня 2013 року № 624 Минагрополитики ствердило Правила передачі українською мовою географічних назв і термінів Албанії.
Так, встановлено, що наголос в албанській мові нефіксований і може стояти на будь-якому складі. Албанські географічні назви передаються українською мовою за фонетико-графическому принципом згідно з літературною вимовою сучасної албанської мови, фонетики і написання.
Назви ряду широко фізико-географічних об'єктів приводяться в традиційно стійкому написанні, яке закріпилося в українській літературі і картографії, і не відповідає нормам, встановленим Правилами.
До традиційним назвамзокрема, відносяться:
- Alpet e Shqipnis sе Veriut : передача за правилами - Альпет-е-Шкіпніс- це-Веріут, традиційна назва - Північноалбанські Альпи, гори;
- Fani i Madh : передача за правилами - Фані - і- Мад, традиційне написання - Великий Фані, річка;
- Fani i Vogеl : передача за правилами - Фані - і- Вогель, традиційне написання - Малий Фані, річка;
- Riviera e Shqipnis : передача за правилами - Рівієра- е-Шкіпніс, традиційне написання - Албанська Рив' єра.