Ця сторінка доступна рідною мовою. Перейти на українську

Кабмин вернул советскую премию для переводчиков

22 марта 2013, 10:02
132
0
Реклама

20 марта на заседании Кабмина принято постановление № 179 об учреждении правительственной премии имени Максима Рыльского. Также утверждено положение о комитете по ее присуждению, описание диплома лауреата.

Премия будет присуждаться ежегодно ко дню рождения Максима Рыльского 19 марта, начиная с 2014 года. Ею будут отмечать достижения в области художественного перевода на украинский язык произведений выдающихся зарубежных авторов, а также перевода произведений украинских классиков и современных авторов на языки народов мира.

Выдвигать кандидатуры на соискание награды будут иметь возможность творческие союзы, национально-культурные и национально-просветительские общества, издательства и издательские организации, редакции периодических изданий, ученые советы высших учебных заведений, научные учреждения, ассоциации и т.д.

Возглавит Комитет по присуждению премии Министр образования и науки. В его состав войдут представители Госкомтелерадио, Минкультуры, МИД, Национального союза писателей, НАН Украины, благотворительной организации «Фонд Максима Рыльского «Розы и виноград» и Укртелерадиопрессинститут.

Все необходимые документы для участия в конкурсе необходимо прислать на адрес Комитета по премии до 1 ноября. Кроме трех экземпляров произведения, нужно также предоставить соответствующее ходатайство, аннотацию к произведению, информацию об авторе, копии отзывов в СМИ, рецензии и др.

Лауреаты получат, кроме отличия, также и денежное вознаграждение в размере 10 тысяч гривен. Звание лауреата премии присуждается исключительно одному номинанту. Один человек не может стать лауреатом дважды.

Такая премия будет способствовать поощрению переводчиков, писателей, поэтов к творческому развитию и самосовершенствованию, повышению престижа перевода и пропаганде лучших достижений украинской литературы на международном уровне, - уверены инициаторы ее создания.

Максим Тадеевич Рыльский - классик украинской литературы, осуществлял переводы из 13 языков мира и считается основателем современной украинской школы художественного перевода. В 1972 году Совет Министров УССР своим постановлением учредил премию имени Максима Рыльского, лауреатами которой в свое время стали более 40 отечественных литературоведов, переводчиков, писателей, среди которых - Дмитрий Павлычко, Григорий Кочур и много других.

Оставьте комментарий
Войдите чтобы оставить комментарий
Войти

Похожие новости