Государственная судебная администрация обратилась к правительству в связи с необходимостью урегулирования вопроса оплаты труда переводчиков в судах.
Сейчас существует проблема с привлечением переводчиков к участию в судебных процессах, учитывая небольшой размер оплаты за услуги по переводу, а также дефицит финансирования судов, объясняют в ГСА. Соответственно, это является невыполнением гарантии соблюдения прав и законных интересов участников уголовного производства по языковому вопросу.
ГСА просит внести изменения в постановление Кабмина от 01.07.1996 № 710 и установить, что размер оплаты за час работы переводчика по предоставлению услуг устного перевода составляет 15 % минимальной зарплаты, а размер платы за предоставление переводчиком услуг по письменному переводу составляет 10 % минимальной заработной платы за печатный текст в количестве 1860 знаков вместе с пробелами.
Напомним, согласно законодательству лица, участвующие в деле и не владеющие или недостаточно владеющие государственным языком, имеют право делать заявления, давать объяснения, выступать в суде и заявлять ходатайства на родном языке или языке, которым они владеют, пользуясь при этом услугами переводчика.
Источник: Судова влада