В наши дни торговые и инвестиционные отношения между большинством стран СНГ и Германией, являющейся одной из ведущих стран Евросоюза, достигли небывало высоких темпов развития. Так, например, на сегодняшний день торгово-экономические сделки между Россией и Германией составляют около 70 миллиардов долларов, что равно почти 15% всего российского внешнеторгового оборота, а объем прямых немецких инвестиций в Украину занимает в этой стране второе место и имеет тенденцию к постоянному росту. Понятно, что такое активное развитие деловых отношений не обходится без необходимости вникать в определенные национальные особенности страны-партнера. В этих условиях основательное знание отечественными специалистами и бизнесменами экономики и культуры деловой сферы Германии представляется одним из важных условий взаимовыгодного и плодотворного сотрудничества.
Владимир Захватаев, Адвокат Юрист международной юридической фирмы Salans |
Одной из таких сфер, безусловно, является юридическая культура Германии, нашедшая свое отражение в действующей судебной и арбитражной системе этой страны. Именно с этой сферой чаще всего сталкиваются отечественные предприниматели и юристы, когда приходится разрешать различные проблемы делового характера, которые возникают в процессе реализации тех или иных торгово-экономических проектов. Особенно часто и особенно тесно приходится соприкасаться с этой сферой в тех случаях, когда договорные или иные правоотношения между отечественными и немецкими партнерами регулируются немецким правом.
Поэтому очень трудно переоценить важность знаний основных элементов немецкой судебно-арбитражной системы. Каков ее механизм? Как и по каким правилам эта система работает? Какие общие точки соприкосновения имеет она с отечественной системой? Как работают немецкие суды и арбитражные организации? Какие существуют в Германии способы альтернативного разрешения споров? Наконец, можно ли исполнить в Германии арбитражное или судебное решение, вынесенное в наших палестинах? Какие в этом отношении действуют процедуры? - Попытаемся хотя бы вкратце осветить эти и некоторые другие вопросы в настоящем эссе на основе предпринятого нами исследования действующего немецкого права.
Правила, регулирующие механизм судебной системы Германии, установлены Законом «О судоустройстве» от 12 сентября 1950 года в редакции Закона от 9 мая 1975 года, с последующими изменениями. Эта система представляет собой суды пяти видов: (а) суды общей юрисдикции, рассматривающие все дела, которые закон не относит специально к компетенции какого-либо другого суда; (б) суды по трудовым делам; (в) административные суды, рассматривающие споры между гражданами и государственными органами; (г) суды по социальным делам; и (д) фискальные суды по налоговым вопросам.
Кроме того, в этой стране действует также Федеральный Конституционный Суд. Данный суд является судом особой юрисдикции, которому подсудны дела по жалобам о неконституционности немецких нормативных актов, равно как и дела о нарушении конституционных прав граждан. Он также рассматривает дела по спорам о компетенции немецких федеральных учреждений. Какие-либо чрезвычайные суды в Германии запрещены законом.
В каждом немецком суде действует президиум, который разрешает наиболее важные вопросы деятельности суда. Согласно положениям статьи 21 (а) Закона «О судоустройстве» президиум суда состоит из его председателя или судьи, исполняющего его обязанности, а также из судей, избираемые в количестве, которое зависит от штатного расписания судей в данном суде. Так, в случае, когда штат судей насчитывает 80 человек, в состав президиума избираются десять судей; при штате 40 судей - президиум составляет восемь судей; при штате 20 судей - президиум состоит из шести судей; при штате 8 судей - в президиум избираются четыре судьи.
Согласно статье 12 Закона «О судоустройстве» суды общей юрисдикции состоят из: (1) местных судов (Amtsgerichte); (2) региональных судов (Landgerichte); (3) высших судов (Oberlandesgerichte); и (4) Федерального Верховного Суда (Bundesgerichtshof), который является судом высшей инстанции в системе судов общей юрисдикции. Указанные суды рассматривают (в пределах своей компетенции) иски по гражданским, коммерческим и семейным делам, а также требования неискового производства, перечисленные в статье 22 (а) упомянутого Закона. В их компетенцию входит также и рассмотрение уголовных дел.
В связи делами искового производства, рассматриваемыми судами общей юрисдикции (равно как и арбитражами), интересно отметить положения немецкого права о сроках исковой давности. Хотя согласно статье 195 Гражданского уложения Германии в настоящее время общий строк исковой давности в этой стране составляет три года, существует ряд значительных исключений из этого правила. Так, в соответствии со статьей 196 Уложения к требованиям о передаче права собственности на землю, к требованиям об установлении, о передаче или о прекращении права на земельный участок, либо об изменении содержания такого права, а также к требованиям о встречном удовлетворении применяется десятилетний срок исковой давности.
Кроме того, к целому ряду требований применяется тридцатилетний срок исковой давности. Согласно статье 197 Уложения этот строк, в частности, установлен, применительно к требованиям о возврате вещи, которые основаны на праве собственности или на каком-либо ином вещном праве, к требованиям семейно-правового и наследственного характера, к требованиям, основанным на мировых соглашениях или на исполнительных документах, к требованиям о возмещении расходов, связанных с принудительным исполнением, и т.п.
Гражданские дела в немецких судах рассматриваются в соответствии с правилами, установленными в Гражданском процессуальном кодексе Германии 1877 года, который в 2002 году был принят в новой редакции. В первой инстанции дела рассматриваются либо местными, либо региональными судами. Хотя языком судопроизводства в Германии является немецкий, в регионах компактного проживания сорбов (лужицких сербов) дела в судах могут рассматриваться на сорбском языке. Присяга, как правило, приносится на немецком языке. Однако лица, не знающие этого языка, могут приносить присягу на любом языке, которым они хорошо владеют.
Местные суды в Германии действуют в составе одного судьи и рассматривают споры с ценой иска, не превышающей 5000 евро. Они также рассматривают некоторые дела вне зависимости от цены иска по предметному основанию подсудности. Так, в их компетенцию входит рассмотрение дел об аренде жилых помещений, дел по искам пассажиров к перевозчикам, дел, вытекающих из семейных споров, дел особого производства (включая дела об опеке совершеннолетних и дела о различных видах регистраций) и т.п.
Все остальные гражданские дела, рассматриваемые в первой инстанции, как правило, подпадают под юрисдикцию региональных судов, где учреждаются специальные палаты по гражданским делам. Каждое дело в таком суде рассматривается в составе трех судей или, в отдельных случаях, - одного судьи.
Согласно правилам статьи 71 Закона «О судоустройстве» по некоторым категориям дел региональные суды обладают исключительной юрисдикцией вне зависимости от цены иска. Так, эти суды рассматривают в исключительном порядке дела по искам, предъявляемым к фискальным органам на основании законодательства о гражданской службе, дела по искам к судьям и служебным лицам о превышении ими своих полномочий или о невыполнении ими своих обязанностей, иски о возмещении вреда ввиду ложной или вводящей в заблуждение публичной информации о фондовом рынке, а также некоторые другие дела, специально оговоренные в законодательстве.
Коммерческие дела рассматриваются либо региональными судами в целом, либо коммерческими палатами, которые могут быть учреждены соответствующими органами местной власти при региональных судах. Перечень видов дел, подпадающих под категорию коммерческих, установлен статьей 95 Закона «О судоустройстве». Под эту категорию, в частности, подпадают дела по спорам с коммерсантами, состоящими в коммерческом или кооперативном реестре, или не состоящими в этих реестрах, если согласно действующему законодательству эти лица не подлежат регистрации в силу своего специального статуса. Всего же данная статья охватывает восемь категорий дел, считающихся коммерческими.
Следует отметить, что вступившее в силу постановление любого суда о подсудности ему конкретного дела является обязательным для всех других судов. Согласно статье 17 Закона «О судоустройстве» после предъявления иска в соответствующем суде юрисдикция последнего по данному делу сохраняется, вне зависимости от изменений каких-либо обстоятельств, на которых был основан первоначально предъявленный иск. Пока данное дело рассматривается определенным судом ни одна из сторон не имеет права передать его в какой-либо другой суд.
Во второй инстанции дела рассматриваются либо соответствующим региональным судом (если в первой инстанции дело рассматривалось местным судом), либо высшим региональным судом (если в первой инстанции дело рассматривалось региональным судом). Согласно статье 119 Закона «О судоустройстве» высшие региональные суды также рассматривают жалобы, принесенные на решения местных судов по семейным делам и по делам неискового производства.
В принципе, апелляционные суды принимают к рассмотрению как спорные вопросы, касающиеся фактических обстоятельств, так и права. Однако поскольку стороны обязаны представить в суде первой инстанции все факты, известные им по рассматриваемому делу, то допустимое представление новых фактов в апелляционном суде является весьма ограниченным.
В соответствии с правилами статьи 133 Закона «О судоустройстве» Федеральный Верховный Суд Германии, находящийся в городе Карлсруэ, действует как специальный апелляционный, вернее, кассационный суд, рассматривающий жалобы на решения нижестоящих судов исключительно по вопросам права. Обстоятельства, установленные нижестоящими судами, являются для Верховного Суда обязательными, за исключением тех редких случаев, когда они связаны с ошибочным применением процессуальных норм права. По этой причине, по общему правилу, свидетельские показания в Верховном Суде не допускаются.
Гражданские дела в Германии рассматриваются относительно быстро, особенно если сравнивать Германию с большинством других европейских стран. На практике средний срок рассмотрения таких дел в судах первой инстанции составляет от четырех до семи месяцев, а в апелляционных судах - от пяти до девяти месяцев.
Наряду с обычным порядком рассмотрения, в некоторых случаях гражданские дела в немецких судах могут также рассматриваться в упрощенном порядке - без проведения слушания в судебном заседании. В таком порядке обычно рассматриваются дела, по которым необходимо получить судебный приказ о взыскании с должника определенной суммы денег. Однако если ответчик заявит против такой процедуры письменное возражение, то дело рассматривается в обычном порядке.
Наряду с рассмотрением исков государственными судами, в Германии на протяжении многих лет применяются и альтернативные способы разрешения споров - путем переговоров, арбитража, примирительной процедуры и медиации. В некоторых случаях предварительное использование того или иного альтернативного метода разрешения спора может быть предписано в силу закона. В целом же согласно общим правилам Гражданского процессуального кодекса Германии процедуры устного рассмотрения дела в суде могут быть начаты лишь после того, как стороны предпримут необходимые шаги для проведения между собой предварительных переговоров с целью урегулирования спора. Однако в тех случаях, когда суд сочтет, что альтернативный способ рассмотрения дела является невозможным, он может освободить стороны от необходимости проведения таких переговоров.
Для альтернативного разрешения гражданско-правовых и коммерческих споров в Германии созданы и функционируют различные посреднические организации, которые нередко специализируются на рассмотрении определенных видов конфликтов. Так, например, в стране существуют организации, предназначенные для разрешения споров в области, касающейся недостатков качества или ремонта домашней техники, автомобилей и других средств транспорта, для разрешения споров в сфере оказания медицинских услуг, выполнения строительных и ремонтных работ и т.д.
Довольно часто к примирительным процедурам прибегают в случае споров с участием потребителей и споров, вытекающих из трудовых правоотношений. В последние годы в Германии достаточно оживленно развивается медиация, особенно в области споров между компаниями и в случае некоторых видов семейных конфликтов. Помощь адвокатов при разрешении споров путем медиативного или примирительного механизма в Германии является необязательной. Мировые договоры, заключенные сторонами в результате примирительной или медиативной процедур, подлежат исполнению точно так же, как и любой другой договор, если только стороны не оформили его путем специального нотариального акта, когда он может быть принудительно исполнен на основании нотариальной надписи.
Все основные арбитражные вопросы в Германии регулируются Законом «Об арбитраже» 1998 года, который почти полностью основан на положениях модели закона о международном коммерческом арбитраже UNCITRAL 1985 года и который был включен в Гражданский процессуальный кодекс Германии в качестве его Книги десятой (статьи 1025 - 1066).
Согласно статье 1031 немецкого ГПК споры в арбитражном порядке рассматриваются в Германии при наличии между сторонами соответствующего письменного арбитражного соглашения, которое может быть включено в основной договор или же заключено отдельно путем обмена надлежащими письмами, ?елефаксами, телеграммами или с использованием других видов телекоммуникаций, содержащих зафиксированный текст соглашения.
Интересно отметить, что по немецкому законодательству требующаяся форма арбитражного соглашения считается соблюденной, а соглашение заключенным, если оно содержится в документе, который был передан одной стороной спора другой, или же в документе, который был передан каким-либо третьим лицом обеим сторонам, при условии, однако, что это соглашение не повлекло за собой возражений, которые должны быть заявлены соответствующей стороной или сторонами в разумный срок.
Данное положение было включено в статью 1031 немецкого ГПК, с одной стороны, для того, чтобы расшить возможности арбитражного рассмотрения дел, снизив при этом загруженность государственных судов, а с другой - предотвратить нередко встречающуюся практику, когда спорящая сторона, которой было направлено арбитражное соглашение, отказывается каким-либо образом реагировать на него, и оставляет его без внимания. (Представляется, что данное положение статьи 1031 немецкого ГПК было бы весьма полезным в законодательстве любой страны, особенно стран СНГ, где правовая культура оставляет желать много лучшего).
Как известно согласно пункту 2 статьи II Нью-Йоркской Конвенции 1958 года, термин «письменное соглашение» включает арбитражную оговорку в договоре, или арбитражное соглашение, подписанное сторонами, или содержащееся в обмене письмами или телеграммами. Это определение представляется явно более узким, чем то, что предусмотрено в статье 1031 немецкого ГПК.
В связи с указанным обстоятельством следует отметить в этом отношении практику немецких судов, основанную на недавнем решении Федерального Верховного Суда Германии. Так, этот Суд, в частности, постановил, что в свете положений статьи VII упомянутой Конвенции иностранное арбитражное решение подлежит исполнению на территории Германии, если арбитражное соглашение, на основании которого оно вынесено, отвечает требованиям статьи 1031 немецкого ГПК, даже если оно не соответствует положениям статьи II Нью-Йоркской Конвенции или же положениям, действующим в стране по месту нахождения иностранного арбитража.
Согласно арбитражному Регламенту Немецкого института арбитражного производства при заключении арбитражного соглашения, особенно при наличии иностранного элемента, в нем должны указываться место арбитража, количество арбитров, применяющееся материальное право, а также язык арбитражного разбирательства. Если же стороны по какой-либо причине о количестве арбитров не договорились, то спор разрешается тремя арбитрами.
Говоря о месте арбитража, которое должно быть указано сторонами в арбитражном соглашении, следует отличать это место от места проведения арбитражным судом своих заседаний, поскольку последнее не оказывает никакого влияния на применяющийся арбитражный закон. В то же время, если стороны предусмотрели место арбитража на территории Германии, то положения Книги десятой Гражданского процессуального кодекса будут применяться автоматически.
Согласно статье 1030 упомянутого Кодекса в арбитражном порядке в Германии может рассматриваться любой спор, в котором затрагиваются экономические интересы сторон, т.е. интересы, имеющие финансовое выражение. Споры же, не включающие таких интересов, могут рассматриваться арбитражем лишь тогда, когда согласно немецкому законодательству стороны имеют право заключать по их поводу мировые соглашения. В ГПК, однако, специально оговорено, что арбитражное соглашение, заключенное по поводу наличия между сторонами договора аренды жилого помещения на территории Германии, является недействительным.
Если говорить о немецких арбитражных учреждениях, то, помимо Международного арбитражного суда при Торговой палате Германии, наиболее признанной в этой стране и за ее пределами арбитражной организацией является вышеупомянутый Немецкий институт арбитражного производства с главным офисом в Кельне. Созданный в 1992 году путем слияния двух арбитражных организаций, этот Институт имеет ныне в своем составе около 800 немецких и иностранных арбитров, которые рассматривают как национальные, так и международные споры. Такие споры рассматриваются на основании арбитражного Регламента, разработанного в с?ете положений вышеупомянутого Закона «Об арбитраже» и введенного в действие с 1 июля 1998 года.
Роль немецких государственных судов в арбитражном процессе очень незначительна и сводится: (1) к назначению в необходимых случаях арбитров; (2) к применению требующихся немедленных обеспечительных мер (например, фиксация или сохранение вещественных доказательств, меры по обеспечению иска и т.п.); (3) к рассмотрению жалоб на арбитражные решения; и (4) к снятию в необходимых случаях свидетельских показаний.
Согласно статье 1041 ГПК, если стороны не предусмотрели иного, то по требованию любой из них арбитражный суд может постановить о принятии любых незамедлительных мер в отношении предмета спора, которые он сочтет необходимыми. При этом разрешение на принудительное применение этих мер выдается по требованию заявителя соответствующим государственным судом. В случае необходимости этот суд также может переформулировать постановление арбитражного суда с целью его надлежащего исполнения. Что касается снятия судом свидетельских показаний, то согласно немецкому процессуальному законодательству арбитры имеют право не только присутствовать при этой процедуре, но и задавать допрашиваемым лицам необходимые вопросы. (Несомненно, данное положение, предусмотренное статьей 1051 немецкого ГПК, также было бы весьма полезным в законодательстве любой страны).
Арбитражный суд разрешает спор в соответствии с теми нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. Если стороны не договорились в прямой форме об ином, то любое указание права или системы права какого-либо государства, должно толковаться как непосредственно отсылающее к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам. При отсутствии в этом отношении какого-либо указания сторон арбитражный суд применяет право того государства, с которым предмет разбирательства связан наиболее тесно. Арбитражный суд принимает решение ex aequo et bono или в качестве «дружеского посредника» лишь в том случае, когда стороны прямо уполномочили его на это. Такое полномочие может предоставляться в любой момент до разрешения спора арбитражным судом.
Во всех случаях арбитражный суд принимает решение в соответствии с условиями договора и учетом торговых обычаев, имеющих отношение к данной сделке.
Немецкое арбитражное решение должно быть вынесено в письменной форме и подписано, в зависимости от обстоятельств, единоличным арбитром или арбитрами. При арбитражном разбирательстве более чем одним арбитром достаточно наличия подписей большей части всех членов состава арбитражного суда, при условии указания причины отсутствия других подписей. В арбитражном решении должны быть указаны его мотивы, если только стороны не предусмотрели иного, или же если такое решение не является решением, которое лишь фиксирует урегулирование сторонами спора на добровольно согласованных условиях.
В соответствии со стать?й 1055 немецкого ГПК решение, вынесенное немецким арбитражем, имеет между сторонами такую же обязательную юридическую силу, как и решение государственного суда. Оно может быть обжаловано в апелляционном порядке лишь по жалобам: (1) о назначении или отводе арбитров; (2) о промежуточных решениях арбитров, относящихся к их компетенции; (3) о принятии арбитрами решений по неотложным мерам и об отмене арбитражных решений, вынесенных в Германии; (4) об исполнении в Германии национальных и международных арбитражных решений.
Заметим, что, в отличие от практики многих других стран, в Германии также действуют и Дополнительные правила, являющиеся приложением к Регламенту немецкого Института арбитражного производства. Эти правила предусматривают специальную ускоренную арбитражную процедуру. В принципе стороны любого арбитражного спора могут договориться о применении этих Дополнительных правил. В таком случае общий Регламент применяется лишь в объеме тех положений, которые не противоречат специальным положениям Дополнительных правил.
Следует, однако, обратить внимание на то, что Дополнительные правила применяются лишь в том случае, если стороны сослались на них в арбитражном соглашении или же договорились об их применении до подачи иска. Арбитражное разбирательство, которое проводится согласно Дополнительным правилам, не может продолжаться дольше шести месяцев (при назначении единоличного арбитра) или девяти месяцев (при назначении арбитражного суда из трех арбитров) с момента подачи иска.
Иск в соответствии с Дополнительными правилами подается в главный офис немецкого Института арбитражного производства в Кельне. Если же иск подается в другой офис, то вышеуказанные сроки для ускоренного производства начинают течь с момента поступления иска в главный офис. Когда стороны не договорились специально о трех арбитрах, то спор по этим правилам рассматривается одним арбитром. В арбитражном решении, вынесенном согласно Дополнительным правилам, обстоятельства дела могут не излагаться, если стороны не предусмотрели иного.
Кроме указанных выше Дополнительных правил, в Германии также действуют Специальные дополнительные правила, применяющиеся к рассмотрению корпоративных споров. Арбитры буду обязаны руководствоваться этими Специальными правилами лишь в том случае, если речь идет о спорах между акционерами, или же между акционерами и компанией, при условии, что в учредительные документы этой компании была включена соответствующая арбитражная оговорка или если стороны заключили надлежащее отдельное соглашение.
Что касается исполнения на территории Германии решений иностранных судов и арбитражей, то эти вопросы решаются на основании ряда действующих международных договоров и конвенцией, подписанных этой страной, а также норм, установленных в ее Гражданском процессуальном кодексе.
Если судебное решение было вынесено в государстве, являющемся членом Европейского союза, то признание и исполнение такого решения в Германии осуществляется согласно правилам Регламента Европейского Совета № 44/2001 от 22 декабря 2000 года «О юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам». В отношении решений, вынесенных судами Исландии, Швейцарии и Норвегии в Германии (равно как и в остальных странах Европейского союза) применяется новая Луганская конвенция, заключенная между Европейским союзом, Данией, Исландией, Норвегией и Швейцарией 30 октября 2007 года. В отдельных случаях применяются положения двусторонних международных соглашений, заключенных в свое время Германией с другими государствами.
Когда соответствующие международные конвенции или договоры допускают или предписывают применение национального права Германии, то применяются нормы ее Гражданского процессуального кодекса и немецкого Закона о признании и приведении в исполнение судебных решений.
Ходатайство о признании и исполнении в Германии решения иностранного суда подается в местный или в региональный суд по месту нахождения должника или его имущества. В случае, если ходатайство удовлетворяется, суд выносит постановление об экзекватуре. Основания для отказа в удовлетворении ходатайства установлены правилами соответствующих актов и конвенций, включая Регламент № 44/2001 и новую Луганскую конвенцию 2007 года.
Необходимо обратить внимание на то, что Европейский Регламент № 805/2004 от 21 апреля 2004 года предусматривает возможность исполнения неоспариваемого решения, вынесенного в государстве-члене Европейского союза, без необходимости получения экзекватуры. В этом случае заявитель может обращаться непосредственно в компетентный немецкий суд с ходатайством об исполнении судебного решения.
В отсутствие соответствующего международного договора или конвенции решения иностранных судов признаются в Германии на основании положений статьи 328 ее Гражданского процессуального кодекса.
Согласно этой статье в признании решения иностранного суда может быть отказано в следующих пяти случаях: (а) если решение вынесено судом, который по немецким законам не вправе был рассматривать дело; (б) если ответчик, не участвовавший в деле, не получил надлежащим образом и заблаговременно копии искового заявления; (в) если принятое решение не совместимо с надлежащим решением, ранее вынесенным немецким или иностранным судом; (г) если признание решения приведет к последствиям, несовместимым с основными принципами немецкого законодательства; или (д) если с государством, где вынесено решение, не действует принцип взаимности.
В части признания и исполнения в Германии решений иностранных арбитражей, эти процедуры осуществляются на основании положений статьи 1061 Гражданского процессуального кодекса этой страны, которая фактически отсылает к правилам соответствующих международных конвенций.
Согласно упомянутой статье признание и исполнение в Германии решений иностранных арбитражей осуществляется в соответствии с правилами Нью-Йоркской конвенции 1958 года «О признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений», которую Германия ратифицировала 30 июня 1961 года с оговоркой, что будет применять ее положения лишь в отношении арбитражных решений, вынесенных на территории государства, являющегося участником этой Конвенции. При этом в соответствии со статьей 1061 Гражданского процессуального кодекса положения, содержащиеся в других международных договорах Германии о признании и исполнении арбитражных решений, не затрагиваются.
До недавнего времени в части исполнения иностранных арбитражных решений Германия придерживалась доктрины так называемого «совмещения», когда ?стец, получив постановление государственного суда о признании и исполнении арбитражного решения в стране, где оно было вынесено, мог затем ходатайствовать (на основании соответствующего международного договора) в немецком суде о признании и исполнении в Германии либо этого постановления (в которое включалась резолютивная часть арбитражного решения), либо самого арбитражного решения - в силу Нью-Йоркской конвенции 1958 года. Если один из этих способов оказывался неудачным, истец также мог прибегнуть ко второму. Однако своим решением от 2 июля 2009 года Верховный Суд Германии положил конец этой практике.
Следует заметить, что, помимо упомянутой Нью-Йоркской конвенции 1958 года, Германия является участницей многочисленных двухсторонних и многосторонних международных договоров, конвенций и соглашений, касающихся международного арбитража, включая Европейскую конвенцию 1961 года «О международном коммерческом арбитраже», Вашингтонскую конвенцию 1965 года «О порядке разрешения инвестиционных споров между государствами и иностранными лицами» и т.п.
Статья опубликована в журнале «Український адвокат», № 1-2 (65-66) январь-февраль 2012 года