Вже зовсім скоро укладення зовнішньоекономічних договорів у сфері експорту послуг стане можливим не лише в письмовій, але і у електронній формі.
Також банки не вимагатимуть переклад документів на українську мову у разі, якщо вони оформлені на англійському. Це повинно сприяти інтенсифікації укладення угод резидентами, оскільки здібності комерційних банків забезпечити переклад документів набагато ширше, ніж у представників малого і середнього підприємництва.
Рахунок (инвойс) визнається первинним документом і може бути підписаний за допомогою особистого підпису, аналога власноручного підпису, електронного підпису або електронного цифрового підпису, електронному підпису одноразовим ідентифікатором. При цьому необхідним буде тільки підпис експортера. Згодою з об'ємом і якістю наданих послуг признаватиметься факт оплати нерезидентом виставленого рахунку.
Це передбачено Законом "Про внесення змін до деяких законодавчих актів України відносно усунення адміністративних бар'єрів для експорту послуг" (законопроект № 4496)який учора підписаний Президентом України.
Закон набуде чинності з дня, що йде за днем його публікації, і вводиться в дію через місяць з дня набуття чинності.
Очікується, що реалізація запропонованих змін приведе до висновку значного об'єму експорту послуг в легальну площину, збільшить приплив валютної виручки і спростить ведення підприємницької діяльності для малого і середнього бізнесу. Зокрема, зміни сприятимуть розвитку української IT- індустрії, креативних індустрій, сфери надання інтелектуальних послуг.