Ця сторінка доступна рідною мовою. Перейти на українську

Запропоновано уточнити мову публічних написів і географічних назв

9 березня 2016, 13:40
802
0
Автор:
Реклама

Народний депутат Олег Мусий зареєстрував у Верховній Раді законопроект № 4166 про внесення змін відносно особливостей вживання мови зовнішніх і публічних написів і топонімів.

Проектом пропонується внести зміни Закон "Про основи державної мовної політики"зокрема:

1) уточнюється, що рекламні оголошення, повідомлення і інші форми аудіо- і візуальній рекламній продукції виконуються на державній мові;

2) встановлюється, що зовнішні і публічні написи (оголошення, меню, вивіски, таблички, покажчики і будь-який інший публічно розміщений напис) на мові національних меншин і іноземних мовах використовуються виключно з дубляжем на державній мові. Напис на державній мові не може бути розміром, шрифтом, стилем виконання меншим напису на мові національних меншин або іноземній мові, не може розташовуватися нижче і в менш доступному місці. Дозволяється не дублювати державною мовою, а надавати тільки на мові оригіналу назви іноземних фірм, компаній, корпорацій, знаків для товарів і послуг, напису в емблемах.

3) уточнюється, що топоніми (географічні назви) - назви адміністративно-територіальних одиниць, же/д станцій, вулиць, площ і т. п. - утворюються і подаються на державній мові. В межах території, на якій поширена регіональна мова або мова меншості, поряд з топонімом на державній мові може відтворюватися його відповідність цією регіональною мовою (мовами). У разі потреби приводиться латино-алфавитное відповідність (транслітерація) топоніма, поданого на державній мові.

Автор законодавчої ініціативи вважає, що ухвалення законопроекту дозволить привести положення законодавства про мови у відповідність з Конституцією і правилам юридичної техніки.

Залиште коментар
Увійдіть щоб залишити коментар
Увійти
Підпишіться на розсилку
Головні новини і аналітика для вас по буднях

Схожі новини